Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: turn off
If the master has exercised his right to
turn off
the automatic identification system (AIS) during transit of the piracy area, this should be turned on once the ship comes under pirate attack.

Jeżeli podczas rejsu przez obszar zagrożony atakami pirackimi kapitan skorzystał z prawa do
wyłączenia
AIS (systemu automatycznej identyfikacji), podczas ataku pirackiego należy ponownie włączyć...
If the master has exercised his right to
turn off
the automatic identification system (AIS) during transit of the piracy area, this should be turned on once the ship comes under pirate attack.

Jeżeli podczas rejsu przez obszar zagrożony atakami pirackimi kapitan skorzystał z prawa do
wyłączenia
AIS (systemu automatycznej identyfikacji), podczas ataku pirackiego należy ponownie włączyć system.

O2 supply shall be
turned off
. The NOx analyser will indicate the NOx in the original NO-in-N2 mixture.

wyłącza
się dostarczanie O2. Analizator NOx wskaże zawartość NOx w pierwotnej mieszaninie NO w N2.
O2 supply shall be
turned off
. The NOx analyser will indicate the NOx in the original NO-in-N2 mixture.

wyłącza
się dostarczanie O2. Analizator NOx wskaże zawartość NOx w pierwotnej mieszaninie NO w N2.

It shall not be possible to
turn off
the warning system or visual alarms by means of a scan-tool if the cause of the warning activation has not been rectified.

Jeśli nie
usunięto
przyczyny
włączenia
ostrzeżenia, nie jest możliwe
wyłączenie
systemu ostrzegania ani wizualnych sygnałów ostrzegawczych za pomocą narzędzia skanującego.
It shall not be possible to
turn off
the warning system or visual alarms by means of a scan-tool if the cause of the warning activation has not been rectified.

Jeśli nie
usunięto
przyczyny
włączenia
ostrzeżenia, nie jest możliwe
wyłączenie
systemu ostrzegania ani wizualnych sygnałów ostrzegawczych za pomocą narzędzia skanującego.

It shall not be possible to
turn off
the warning system or visual alarms by means of a scan-tool if the cause of the warning activation has not been rectified.

Jeśli nie
usunięto
przyczyny
włączenia
ostrzeżenia, nie jest możliwe
wyłączenie
systemu ostrzegania ani wizualnych sygnałów ostrzegawczych za pomocą narzędzia skanującego.
It shall not be possible to
turn off
the warning system or visual alarms by means of a scan-tool if the cause of the warning activation has not been rectified.

Jeśli nie
usunięto
przyczyny
włączenia
ostrzeżenia, nie jest możliwe
wyłączenie
systemu ostrzegania ani wizualnych sygnałów ostrzegawczych za pomocą narzędzia skanującego.

Immediately after the engine is
turned off
, the engine cooling fan(s) shall be turned off if used, as well as the CVS blower (or disconnect the exhaust system from the CVS), if used.

Niezwłocznie po
wyłączeniu
silnika należy
wyłączyć
wentylatory chłodzące silnika, jeżeli były używane, oraz wyłączyć dmuchawę CVS (lub odłączyć układ CVS od układu wydechowego), jeżeli była używana.
Immediately after the engine is
turned off
, the engine cooling fan(s) shall be turned off if used, as well as the CVS blower (or disconnect the exhaust system from the CVS), if used.

Niezwłocznie po
wyłączeniu
silnika należy
wyłączyć
wentylatory chłodzące silnika, jeżeli były używane, oraz wyłączyć dmuchawę CVS (lub odłączyć układ CVS od układu wydechowego), jeżeli była używana.

Immediately after the engine is
turned off
, the engine cooling fan(s) shall be turned off if used, as well as the CVS blower (or disconnect the exhaust system from the CVS), if used.

Jeżeli stosowano wentylator(-y) chłodzący(-e) oraz dmuchawę CVS należy je wyłączyć (lub odłączyć układ CVS od układu wydechowego) natychmiast po wyłączeniu silnika.
Immediately after the engine is
turned off
, the engine cooling fan(s) shall be turned off if used, as well as the CVS blower (or disconnect the exhaust system from the CVS), if used.

Jeżeli stosowano wentylator(-y) chłodzący(-e) oraz dmuchawę CVS należy je wyłączyć (lub odłączyć układ CVS od układu wydechowego) natychmiast po wyłączeniu silnika.

...or when the fuel temperature reaches 308 K (35 °C), whichever occurs first, the heat source is
turned off
, the enclosure doors unsealed and opened, and the vehicle fuel tank cap(s) removed.

...lub gdy temperatura paliwa osiągnie 308 K (35 °C), w zależności od tego, co nastąpi wcześniej,
wyłącza
się źródło ciepła, rozszczelnia i otwiera się drzwi komory i zdejmuje się korek wlewu paliwa
As soon as break-through occurs or when the fuel temperature reaches 308 K (35 °C), whichever occurs first, the heat source is
turned off
, the enclosure doors unsealed and opened, and the vehicle fuel tank cap(s) removed.

Gdy tylko wystąpi stan przełomowy lub gdy temperatura paliwa osiągnie 308 K (35 °C), w zależności od tego, co nastąpi wcześniej,
wyłącza
się źródło ciepła, rozszczelnia i otwiera się drzwi komory i zdejmuje się korek wlewu paliwa.

It shall not be possible to
turn off
the dual-fuel warning system by means of a scan-tool as long as the cause of the warning activation has not been rectified.

Dopóki nie
usunięto
przyczyny
włączenia
ostrzeżenia, nie jest możliwe
wyłączenie
systemu ostrzegania dotyczącego zasilania dwupaliwowego za pomocą narzędzia skanującego.
It shall not be possible to
turn off
the dual-fuel warning system by means of a scan-tool as long as the cause of the warning activation has not been rectified.

Dopóki nie
usunięto
przyczyny
włączenia
ostrzeżenia, nie jest możliwe
wyłączenie
systemu ostrzegania dotyczącego zasilania dwupaliwowego za pomocą narzędzia skanującego.

It shall not be possible to
turn off
the system until the reagent has been replenished.

Systemu nie można
wyłączyć
dopóki odczynnik nie zostanie uzupełniony.
It shall not be possible to
turn off
the system until the reagent has been replenished.

Systemu nie można
wyłączyć
dopóki odczynnik nie zostanie uzupełniony.

...the rental accommodation, there shall be easily available information to the guests asking them to
turn off
the lights when leaving the accommodation.

...wyłącznika oświetlenia, powinna istnieć łatwo dostępna informacja dla gości z prośbą o
wyłączenie
świateł przy opuszczaniu apartamentu.
If there is no automatic off- switch for the light(s) in the rental accommodation, there shall be easily available information to the guests asking them to
turn off
the lights when leaving the accommodation.

Jeżeli w wynajmowanym apartamencie nie ma automatycznego wyłącznika oświetlenia, powinna istnieć łatwo dostępna informacja dla gości z prośbą o
wyłączenie
świateł przy opuszczaniu apartamentu.

...the rental accommodation, there shall be easily available information to the guests asking them to
turn off
the lights when leaving the accommodation.

...świateł w wynajmowanej kwaterze, powinna istnieć łatwo dostępna informacja dla gości z prośbą o
wyłączenie
świateł przy wychodzeniu z lokalu.
If there is no automatic off switch for the light(s) in the rental accommodation, there shall be easily available information to the guests asking them to
turn off
the lights when leaving the accommodation.

Jeżeli nie ma automatycznego wyłącznika świateł w wynajmowanej kwaterze, powinna istnieć łatwo dostępna informacja dla gości z prośbą o
wyłączenie
świateł przy wychodzeniu z lokalu.

...light(s) in the rooms, there shall be easily available information to the guests asking them to
turn off
the lights when leaving the room.

...wyłącznika oświetlenia, powinna istnieć łatwo dostępna informacja dla gości z prośbą o
wyłączanie
oświetlenia przy opuszczaniu pokoi.
If there is no automatic off-switch for the light(s) in the rooms, there shall be easily available information to the guests asking them to
turn off
the lights when leaving the room.

Jeżeli w pokojach nie ma automatycznego wyłącznika oświetlenia, powinna istnieć łatwo dostępna informacja dla gości z prośbą o
wyłączanie
oświetlenia przy opuszczaniu pokoi.

It shall not be possible to
turn off
the operating warning system until the reagent has been replenished to a level not requiring its activation.

Wyłączenie
systemu ostrzegania nie jest możliwe do czasu uzupełnienia reagentu do poziomu niewymagającego aktywacji systemu.
It shall not be possible to
turn off
the operating warning system until the reagent has been replenished to a level not requiring its activation.

Wyłączenie
systemu ostrzegania nie jest możliwe do czasu uzupełnienia reagentu do poziomu niewymagającego aktywacji systemu.

It shall not be possible to
turn off
the operating warning system until the reagent has been replenished to a level not requiring its activation.

Wyłączenie
systemu ostrzegania przed uzupełnieniem reagentu do poziomu niepowodującego aktywacji systemu nie może być możliwe.
It shall not be possible to
turn off
the operating warning system until the reagent has been replenished to a level not requiring its activation.

Wyłączenie
systemu ostrzegania przed uzupełnieniem reagentu do poziomu niepowodującego aktywacji systemu nie może być możliwe.

Remove the electrode strips immediately after
turning off
the power and put the gel immediately into a staining/destaining dish filled with 200 ml fixative (4.9); leave for 15 minutes, shaking...

Usunąć paski elektrod natychmiast po
wyłączeniu
zasilania i niezwłocznie włożyć żel do naczynia do barwienia/odbarwiania, wypełnionego 200 ml utrwalacza (ppkt 4.9); pozostawić na 15 minut,...
Remove the electrode strips immediately after
turning off
the power and put the gel immediately into a staining/destaining dish filled with 200 ml fixative (4.9); leave for 15 minutes, shaking continuously.

Usunąć paski elektrod natychmiast po
wyłączeniu
zasilania i niezwłocznie włożyć żel do naczynia do barwienia/odbarwiania, wypełnionego 200 ml utrwalacza (ppkt 4.9); pozostawić na 15 minut, nieprzerwanie wstrząsając.

Turn off
the ignition and reduce the inflation pressure of any one of the tyres until the adjusted tyre inflation pressure is 100 kPa below the recommended cold inflation pressure.

Należy
wyłączyć
zapłon i zmniejszyć ciśnienie napompowania dowolnej opony do uzyskania wyregulowanej wartości ciśnienia napompowania opony 100 kPa poniżej zalecanego ciśnienia napompowania opony...
Turn off
the ignition and reduce the inflation pressure of any one of the tyres until the adjusted tyre inflation pressure is 100 kPa below the recommended cold inflation pressure.

Należy
wyłączyć
zapłon i zmniejszyć ciśnienie napompowania dowolnej opony do uzyskania wyregulowanej wartości ciśnienia napompowania opony 100 kPa poniżej zalecanego ciśnienia napompowania opony zimnej.

Turn off
the ignition.

Wyłączyć
zapłon.
Turn off
the ignition.

Wyłączyć
zapłon.

It shall not be possible to
turn off
the low-level or severe driver inducement system until the reagent has been replenished to a level not requiring their respective activation.

Wyłączenie
systemu wymuszającego niskiego poziomu lub systemu stanowczego wymuszania nie jest możliwe do czasu uzupełnienia odczynnika do poziomu niewymagającego włączenia tych systemów.
It shall not be possible to
turn off
the low-level or severe driver inducement system until the reagent has been replenished to a level not requiring their respective activation.

Wyłączenie
systemu wymuszającego niskiego poziomu lub systemu stanowczego wymuszania nie jest możliwe do czasu uzupełnienia odczynnika do poziomu niewymagającego włączenia tych systemów.

Except to the extent permitted by paragraph 5.5, it shall not be possible to
turn off
the low-level or severe inducement system until the reagent has been replenished to a level not requiring their...

Z wyjątkiem zakresu przewidzianego w pkt 5.5,
wyłączenie
systemu wymuszającego niskiego poziomu lub systemu stanowczego wymuszania nie jest możliwe do czasu uzupełnienia reagentu do poziomu...
Except to the extent permitted by paragraph 5.5, it shall not be possible to
turn off
the low-level or severe inducement system until the reagent has been replenished to a level not requiring their respective activation.

Z wyjątkiem zakresu przewidzianego w pkt 5.5,
wyłączenie
systemu wymuszającego niskiego poziomu lub systemu stanowczego wymuszania nie jest możliwe do czasu uzupełnienia reagentu do poziomu niewymagającego aktywacji tych systemów.

Except to the extent permitted by paragraph 5.5., it shall not be possible to
turn off
the low-level or severe inducement system until the reagent has been replenished to a level not requiring their...

Poza przypadkami wymienionymi w pkt 5.5,
wyłączenie
systemu wymuszającego niskiego poziomu lub systemu stanowczego wymuszania nie może być możliwe przed uzupełnieniem reagentu do poziomu...
Except to the extent permitted by paragraph 5.5., it shall not be possible to
turn off
the low-level or severe inducement system until the reagent has been replenished to a level not requiring their respective activation.

Poza przypadkami wymienionymi w pkt 5.5,
wyłączenie
systemu wymuszającego niskiego poziomu lub systemu stanowczego wymuszania nie może być możliwe przed uzupełnieniem reagentu do poziomu niepowodującego aktywacji tych systemów.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich